2016年11月29日星期二

East Coast lashed by heavy rain

East Coast lashed by heavy rain

Flash floods and thunderstorms threw life into chaos in various places across Terengganu, causing several road closures – and it was only the beginning of the bad news.

Worst is yet to come, said Terengganu Civil Force’s deputy director Mejar Amirsarafudin Zalman.

He said there would be high tides measuring about 2.5m in Kuala Terengganu and up to 3.2m from today for eight consecutive days, which could cause more major floods in the event of rain.

In Kuantan, it poured for more than 12 hours with the rains starting at 6am and stopping only at 7pm, a sign that the monsoon was about to hit the east coast of the peninsula.

The flash floods in Terengganu yesterday, which started after a heavy downpour at about 2am, caused two major roads in Batu Burok here and Serating Merchang in Marang to be closed to light vehicles, while Jalan Sultan Omar and Jalan Kamarudin near Kuala Terengganu Specialist Centre was inundated with water up to 0.4m. The road was not closed.

As of 6.30pm, the Serating Merchang road in Marang had reopened to vehicles.

Some low-lying areas around Kuala Terengganu, Kemaman, Dungun and Hulu Terengganu were affected but no major damage to properties was reported.

Eighty-seven evacuees from Kemaman and Kuala Terengganu were now taking refuge at SMK Badrul Alam Shah in Kemasik; SK Teluk Kalong in Kijal, Kemaman, and SK Gong Tok Nasek here.

They were all from Kampung Sarang Lang, Kampung Baru Kanan, Kampung Baru Kiri, Kampung Gong Cengal (all in Kemaman) and Kampung Gong Tok Nasek.

According to Mejar Amirsa­rafudin, the cause of the flash floods was the heavy downpour which met with the high tides although clogged drains could also be the reason for certain areas in the city centre.

He also urged the public to be more responsible and stop circulating false flood pictures through WhatsApp.

“We also urge the public not to panic following the spreading of photographs as some were taken in a way to make it look like a disaster.

“The Civil Defence Force is monitoring the situation constantly and we are in contact with all respective agencies including the Meteoro­logical Department and Department of Irrigation and Drainage for immediate reports on flood eventualities,” he said, adding that the public could log on to www.etindakan.terengganu.gov.my or call the operation room for information.

Meanwhile, Mahathir Md Daud, from Kampung Durian Burung here, said it took only 10 minutes for the water level to rise and inundate his house in the morning.

“This is the first time a flash flood occurred in the 45 years that the house has been standing. Everything happened so quickly that we were unable to carry anything.

A car makes its way down a flooded road in Kuala Terengganu.

“We will have to start packing and moving our belongings to a higher place as the flash flood was a warning there could be a bigger one coming soon,” he said, adding that the floodwaters had caused slight damage to his sofa set and the motors in his two refrigerators.

Housewife Rosmah Engah, 36, from Kampung Batu Penunggul, Marang, was a very frustrated woman.

She said such flash floods were a norm every time it rained heavily for six continuous hours in her area.

She blamed poor drainage for causing the flash floods which saw her house inundated at about noon.

~News courtesy of The Star~

2016年11月28日星期一

肯逸湖巴雅斯岛免税区.明年中竣工2018开放

肯逸湖巴雅斯岛免税区.明年中竣工2018开放

位于肯逸湖巴雅斯岛的免税区预料在明年6月竣工,并在2018年初开放。



肯逸湖巴雅斯岛的免税区建设工程3次延期,预料明年6月竣工,并在2018年初开放。(图:星洲日报)

位于肯逸湖巴雅斯岛的免税区预料在明年6月竣工,并在2018年初开放。

登州基础设施、公共设备、能源及绿色工艺委员会主席罗斯里奥曼表示,肯逸湖免税区工程目前进度达到76.33%,经费方面已花了近1亿5000万令吉。

原订今年竣工

他说,免税区工程在2012年4月开始,原定在今年竣工,可是期间承包商3次要求工程延期,以致工程无法如期竣工。

“无论如何,根据目前的工程进度来看,免税区预计可以在明年6月竣工,然后在2018年初开放。”

他是今日参与2017年财政预算案行政议员总结环节时,如此表示。

登州政府耗资近3亿令吉打造肯逸湖免税区,以促进肯逸湖的旅游发展,并带动当地的经济发展。

耗资大未竣工引抨击

无论如何,这个免税区也在议会成为反对党抨击的课题,因为这项工程耗资庞大,而且迟迟未竣工。

伊斯兰党德布区州议员希山慕丁阿都卡林参与2017年财政预算案辩论环节时表示,州政府在2017年财政预算案中把肯逸湖列为第2个强打的旅游景点,可是免税区明年却还未竣工,无法开放给游客观光,已辜负了州政府积极推动肯逸湖旅游业的心意。

文章来源:
星洲日报‧东海岸‧2016.11.23

2016年10月14日星期五

曾作越船民临时收留所.比东岛明年开放观光

曾作越船民临时收留所.比东岛明年开放观光



曾作为越南船民临时收留所的比东岛将在明年开放给游客观光。(图:星洲日报)

登州旅游及文化委员会副主席东姑再韩表示,位于士兆墨江的比东岛(Pulau Bidong)至今是未开放让游客参观的岛屿,保留着最自然原始的面貌,拥有极其丰富的海洋生态,未经开发和污染的沙滩美丽迷人。

他说,长久以来都有不少游客要求州政府开放比东岛让他们前往参观,尤其是潜水客更是希望可以在比东岛潜水,探索拥有丰富海洋生物的海底世界。

“经过多番考虑后,州政府决定配合明年的登州旅游年,开放比东岛给公众参观。”

他是出席2016年海洋生态旅游国际研讨会后,如此表示。

将限制登岛参观人数

无论如何,他强调,州政府将要求游客遵守所制定的旅游指南,确保比东岛的生态环境受到保护。

“为了保护比东岛的生态环境,州政府会限制到岛上参观的人数。”

此外,他表示,州政府将和相关政府机构合作发展比东岛,包括在岛上建设基本设施,为游客提供便利。

同时,他透露,由于比东岛曾是越南船民的临时收留所,州政府与登州博物馆计划将越南船民的遗迹打造为岛上的旅游景点。

1978年,中央政府为了应付大量涌入的越南船民,决定向登嘉楼州政府暂借比东岛作为船民收容之所,自此以后,比东岛与世隔绝,外人严禁踏足此岛,而岛上的船民也被禁止离开,以等待第三国的收容。

1991年11月30日,比东岛终于关闭,时任副首相嘉化峇峇代表中央政府将这个小岛正式归还给登州政府。

文章来源:星洲日报

2016年10月11日星期二

海岛业者助带动旅餐业.排游客游登市区

徐明章:海岛业者助带动旅餐业.排游客游登市区

登嘉楼咖啡旅餐公会会长徐明章促请海岛度假村业者安排离开海岛的游客先逗留在瓜登市区才离开登州,协助带动市区的咖啡旅餐业。



登嘉楼咖啡旅餐公会理事与嘉宾主持切蛋糕仪式。(图:星洲日报)

登嘉楼咖啡旅餐公会会长徐明章促请海岛度假村业者安排离开海岛的游客先逗留在瓜登市区才离开登州,协助带动市区的咖啡旅餐业。

他说,众所周知游客前来登州主要是到海岛观光,海岛虽然带动登州的旅游业,可是游客只是逗留在海岛,无法让市区的各行各业从中受惠。

游客观光市区不多

他举例说,许多游客离开海岛后,就直接到机场乘搭飞机离开登州,并没有在市区逗留观光。

“我希望海岛度假村业者可以和咖啡旅餐业者互助互利,安排游客离开登州之前,先到市区逗留观光,带动市区的旅游业发展。”

他是昨晚出席登嘉楼咖啡旅餐公会44周年纪念会庆宴会暨会史推介礼,致词时如此表示。

出席的包括马新咖啡茶业联合总会总会长何子孟及登嘉楼咖啡旅餐公会顾问丹斯里王茀明。

刘保章:改变经营模式续生存

另一方面,登嘉楼中华总商会会长刘保章表示,传统咖啡旅餐业近年来面对排山倒海而来的挑战,例如连锁型咖啡馆的抢滩和征收消费税等,因此必须改变营业模式,以在市场上继续生存。

他说,传统咖啡旅餐业可以透过转型及创新,加强宣传及产品特色,增加环境舒适度来吸引消费者。

业者须不断创新

他认为传统咖啡旅餐业者唯有不断充实自己,不断创新,才能永续在竞争激烈的大环境下站稳脚步,避免在时代发展巨轮下被淘汰。

“我们必须有新思维,新的能力来面对新体系和新常态。”

同时,他表示,唐人坡拥有很好的旅游发展潜能,登中总积极参与唐人坡的发展和推广土生华人文化成为本地特有的旅游卖点,希望传统咖啡旅餐业者可以把握机会发掘商机。

“本地咖啡旅餐业者不妨以登州土生华人文化特色做为转型主题,相信可以在市场上突围。”

文章来源:星洲日报

2016年10月4日星期二

Terengganu local food

Terengganu: Nasi Dagang



ASK locals in Kelantan, Terengganu and Pahang what their main local dish is, and don’t be surprised if all say “nasi dagang”!

The reach of nasi dagang covers the entire east coast region and extends further north into southern Thailand – Pattani, Yala and Narathiwat.

It is one of the most popular breakfast meals in the east coast – like nasi lemak is to the west coast. In fact, nasi dagang has been called the "nasi lemak of the East Coast" since both are coconut milk-rich rice dishes, but the label is spurious, many would say.

Nasi dagang also shows up at lunch and dinnertime; it is even significant enough to be served on festive occasions such as Hari Raya.

A dish of rice and curry, it is a meal on its own. The name means “trader’s rice” in Malay and the often-told story is that it is the meal of the traders of old. Not much is known of its origins – only its ubiquity in this part of the world.

That it is an indigenous dish of the region, we can be certain: it makes use of the natural resources abundant in this rice-planting, coastal stretch. The curry is made with ikan tongkol, a tuna species fished off the coast.

In Kelantan, the coconut milk-infused rice is made with beras dagang, a long grain red rice with some of its husk polished off, so the nasi dagang has attractive reddish brown specks.

In Terengganu, nasi dagang is a combination of white fragrant rice and white sticky rice. So now you know the difference: Terengganu nasi dagang is generally white, while Kelantan nasi dagang is speckled.

Trading stories

After some research, we know that red rice was grown in Thailand, where it was called “red cargo rice”, as the rice was exported in bulk by sea where it travelled as cargo in ships. So the word “dagang” was likely coming from the fact that the red rice was a commodity.

Although it is generally regarded as a traditional Malay food, somewhere along its evolution, there was Indian influence as the tuna curry served with the rice has a strong southern Indian curry character.

In coastal India, tuna curry is widespread. Red rice is also popular in Kerala, where it is double cooked – a method of cooking similar to that employed in the cooking of nasi dagang. Thai red rice would have been traded via the Indian Ocean trade routes of old by Indian merchants.

Nasi lemak has been traced to Sri Lanka; nasi dagang could have arrived the same way in the east coast – which actually gives credence to the suggestion that nasi dagang is the nasi lemak of the east coast.

The use of red rice makes sense as its slightly nutty taste and more robust texture can better stand up to the strong taste of a very fishy and earthy tuna curry.

Kelantan shares a border with Thailand and has easy access to red rice for its nasi dagang; Terengganu does not border Thailand and its version of nasi dagang evolved rather differently, substituting beras dagang with glutinous and jasmine rice – which works just as well.

So nasi dagang is a dish with Malay, Thai and Indian influences. This melting pot of flavours is not that surprising as the south of Thailand and north Malaysia were once the same kingdom under the Malay sultanate of Pattani.



Mak Ngah in Kuala Terengganu is famous for nasi dagang.

Nasi dagang

Terengganu nasi dagang is usually made with two parts jasmine rice and one part white sticky rice. It is flavoured with coconut milk, fenugreek, shallots, ginger, pandan leaf (optional) and a bit of sea salt. The rice is combined and soaked for several hours, drained and then steamed to partly cook it. Salted coconut milk is stirred in and it is returned to the steamer to finish the cooking, and the aromatics are added. This way of cooking results in glossy, shiny, individual grains of rice – it is far superior to boiling.

Gulai ikan tongkol

Locals often cook this curry using a premixed spice paste from the market. The spice paste is a combination of dried spices (popular in Indian curries) and a wet spice paste (popular in Malay curries). The dried spices are coriander seeds, fennel seeds, fenugreek, black pepper, and dried chillies. The fresh aromatics are garlic, ginger, galangal and shallots. Some cooks add lemongrass, turmeric and belimbing buluh to the mix as well. It is acidulated with asam gelugor and seasoned with palm sugar and belacan.

Acar timun

A simple pickle of cucumber, carrot and onion (acar timun) is usually served as a side dish, along with hard-boiled egg.



Keropok lekor

This traditional Malay snack is made of fish and sago flour seasoned with salt and sugar. It is enjoyed for its fishy, umami-rich flavour and chewy or crispy texture. There are two main types of lekor: thinly sliced and deep fried until dry and crispy, or sausage-shaped and deep fried or steamed. The thicker, sausage-shaped lekor is chewy and the thin lekor is crispy. Keropok lekor is usually served with a fresh chilli-spiked dipping sauce.



Solok lada

This simple side dish made usually of green chillies stuffed with a filling of pounded fish paste and grated coconut is popular in the areas where fish and coconut are plentiful. The stuffed chilli is simmered in coconut milk until cooked. It is usually served as a condiment with rice.



Sata

Aromatic and tasty in a fishy way, sata is a traditional Terengganu snack made of fish paste flavoured with onion, ginger and red chillies, and seasoned with salt and sugar. It is wrapped into little conical or triangular parcels and threaded through a stick of bamboo before being grilled over a charcoal fire until the wrapping is charred, giving it a nice, smoky flavour.

~News courtesy of The Star~

Resorts, chalets to halt operation following monsoon season

Resorts, chalets in Terengganu halt operation following monsoon season



Resorts and chalets operation at several tourism islands in Terengganu had begun to halt their operation in stages until January next year following the monsoon and northeast monsoon seasons.

State Culture and Tourism Executive Committee deputy chairman Tengku Zaihan Che Ku Abd Rahman said the period would also enable the operators to do upgrading works on their premises.

“The number of tourists arrivals to Perhentian Island has already started to drop although there are still big hotels operating.

“Thus, in view of the situation, the state government would like to urge operators of hotels and resorts to be more concerned of the tourists’ safety by advising them on activities to do,” he told Bernama here Tuesday.

Among the islands that attracted the interest of tourists in Terengganu are Perhentian Island, Redang Island, Kapas Island, Lang Tengah Island and Tenggol Island.

Tengku Zaihan, who is also Kuala Besut State Assemblyman, urged tourism players to further improve the facade of their resorts and chalets as preparation for the Visit Terengganu 2017 next year.

“The state government has carried out a lot of promotion locally and in conjunction with the event next year.

“Our hope is that all existing hotels and resorts operators can provide the best service to all tourists so that they can be our ‘ambassador’ to introduce Terengganu to their friends and families,” he said.

So far, there are 328 hotels and resorts with 12,141 rooms in various tourism destinations in the state.

These included 17 in Redang Island, 28 in Perhentian Kecil Island, 19 in Perhentian Besar Island, nine in Kapas Island and Gemia Island and three each in Tenggol Island and Lang Tengah Island.

~News courtesy of Bernama~